وب سایت نشریه «دی زایت» (Die Zeit) آلمان، با انتشار گزارشی با نگاه اجتماعی و حقوقبشری به دیدار تیمهای فوتبال ایران و انگلیس، از تیتر «فیفا، مایه شرمساری است» استفاده کرد.
در این گزارش، دو تیم از دو قاره، با دو فرهنگ و رویکرد متفاوت در یک بازی جامجهانی مورد ارزیابی قرار گرفتهاند.
در مقدمه این مطلب، که به اعتراضهای مردم ایران به تیم فوتبال اشاره کرده است، میخوانیم: «ایرانیانی که به قطر رفتهاند، در جامجهانی به حکومت کشورشان اعتراض میکنند.»
سپس معنی سرود جمهوری اسلامی که بازیکنان تیم فوتبال در زمان پخش آن سکوت کرده بودند به زبان آلمانی ترجمه شده است. دلیل معنی شدن این سرود به زبان آلمانی را میتوان در اولین خط گزارش پس از این ترجمه دید. گزارشگر «دی زایت» نوشته است: «تیم فوتبال "پاینده مانی و جاودان جمهوری اسلامی" پیش از بازی با انگلیس به صورت گروهی از خواندن این سرود امتناع کرد. حرکتی که باعث شد اشک در چشم حلقه بزند.»
در ادامه این گزارش، به ممنوعیت استفاده از بازوبندهای «One Love» برای بازیکنان تیم ملی انگلیس اشاره شد. بازوبندی که قرار بود روی بازوی چپ کاپیتان تیم ملی انگلیس در حمایت از جامعه «LGBT» قرار بگیرد. اما این اتفاق به دلیل مخالفت فیفا و عدم رضایت دولت قطر نیفتاد.
رسانه آلمانی، تقابل دو تیم ایران و انگلیس را به یک رویداد اجتماعی و حقوقبشری تشبیه کرده که زیر سایه نگرانیهای فیفا برای جلب رضایت طرفهای سیاسی برگزار شده است. از جمهوری اسلامی تا حاکمیت قطر.
در بخشی از این گزارش میخوانیم: «زنان ایرانی نشان دادند چه چیزی در جهان تاثیرگذار است؛ نه حرکات ضعیف، که در درجه اول برای آرام کردن وجدان خودتان و تمیز نشان دادن چهرهتان در رسانه ها باشد، بلکه در حرکاتی قوی که هزینههایی هم برای آنها خواهد داشت، تاثیرگذار واقع شوند؛ آنها شجاع هستند.»
از بخش پاسخگویی دیدن کنید
در این بخش ایران وایر میتوانید با مسوولان تماس بگیرید و کارزار خود را برای مشکلات مختلف راهاندازی کنید
ثبت نظر